AliExpressni rus tiliga tarjima qiling
Til to'siq - bu birinchi bo'lib AliExpress-ga potentsial xaridorga duch keladigan birinchi narsa. Agar siz xitoy tiliga ega bo'lmasangiz va savdogarlarga qanday murojaat qilish kerak emas AliexpressUshbu maqola birinchi buyurtmangizni engish uchun qisqa vaqt ichida sizga yordam beradi.
Xabarni AliExpress bilan rus tiliga tarjima qilish kerak?
Har bir mahsulotdan ham emas sayt xaridlari Bu sotuvchi yordamida olib borishga arziydi. Bu nafaqat smartfonlar singari qimmat xaridlar, balki butun oila uchun kiyim-kechaklarga ham tegishli. Kiyim yoki poyabzal uchun biron bir o'lchovli panjara yo'qligi ma'lum bo'ldi. Sotuvchi bilan bog'lanish uchun sayt buyurtma kartasida maxsus tugmachani bosib, u yozishi mumkin.

Biz darhol sizni sotuvchilar va nizoni boshqarishi bilan, shu jumladan, ingliz tilida mashq qilish odat tusiga kirishni to'xtatmoqchimiz. Shunday qilib, sotuvchi sizni osonroq tushunadi va siz xitoylik ierogliflarni tushunishga intilishingiz kerak emas. Agar siz ingliz tilini bilmasangiz yoki "London Buyuk Britaniyaning poytaxti" darajasida bilmasangiz nima qilish kerak?! Barcha tatbiq va sodda, siz biron bir tarjimonda matnni kiritishingiz kerak.
Agar bir necha yil oldin maxsus dasturlarni maxsus dasturlarni sotib olish uchun zarur bo'lgan, bugungi kunda Google-ning najodi, boshqacha aytganda, u biladi va hamma narsani biladi.
Keling, misol keltiraylik. Siz xitoylik savdogarning xabarini oldingiz va siz u sizdan xohlaganini tushunolmaysiz.

Biz olib boramiz, natijada olingan matnni tanlang va nusxa ko'chiramiz. Tarjimon mavjud bo'lgan har qanday saytni oching, mashhur google-ning mashhur tarjimonidan foydalanishingiz va matnni kiritishingiz mumkin.

AQSh savdogari S. Ali Uning do'koniga tashrif buyurishga taklif qilindi, unda kutilmagan va sifatli xizmat bizni kutmoqda. Maktubda shuningdek mashhur so'zga ega.
Boshqa bir narsa bor, ehtimol xabarning matnini sotuvchidan tarjima qilishning eng oson usuli. Siz bilan to'g'ridan-to'g'ri dialogni o'zi o'zi bilan o'zi qila olmaysiz. Muloqotdan yuqorida bir juft tugmachalar bor, tankni rusga aylantirish, xabar avtomatik ravishda tarjima qilinadi. Agar Google tarjimon bo'lsa, matn to'liq tarjima qilinmaydi.

AliExpress-dan xatni rus tiliga qanday tarjima qilish kerak?
Savdo saytida Noyob takliflar bilan ro'yxatdan o'tgan mijozlarga doimiy ravishda yuborish. Ushbu barcha harflar faqat ingliz tilida yozilgan va ba'zida nimanidir chegirishga qiyin. Biz sizga quyidagilarni bajarishni taklif etamiz. Olingan matnni tanlang, keyin yoki sichqonchani yoki klaviatura yordamida nusxa oling.

Keyin biz yuqorida tavsiflangan va nusxasini birinchi maydonga kiritish uchun Google tarjimoniga boramiz. Keyin birinchi ustunda va ikkinchi ustunda ingliz tilini tanlang - rus.

Ko'rib turganingizdek, Google avtomatik ravishda hosil bo'lgan matnni avtomatik ravishda o'tkazdi. Albatta, bu etarli darajada bayon qilingan ma'lumotlarga o'xshamaydi, ammo mohiyat, mohiyati juda qiyin bo'lmaydi.
Yana bir nuance bor. Ba'zida matnni nusxalash mumkin emas. Bunday holda, siz vahima qilmasligingiz kerak. Siz rasmning skrinshotini yasash yoki uni kompyuterga saqlashingiz va bir xil Google-da yordam uchun borishingiz kerak. Tarmoq rasmdan matnni taniydigan va shu bilan uni nusxalash qobiliyatini beradigan bir qator resurslarga ega. Biz qidiruv tizimida: "Onlayn matnni tanib oling" va har qanday manbaga o'tamiz. Onece ni tanladik. Ushbu sayt, lekin ingliz tilida, ammo intuitiv. Faylni tanlang (Faylni tanlang), keyin siz ingliz tilini va keyin Microsoft Word hujjati ni tanlaysiz. Konvert tugmasini bosing.

Konversiyadan so'ng darhol bir oz pastroq bo'ladi, unda matn allaqachon bosilgan va siz uni nusxalashingiz va keyin har qanday qulay tarjimonga tarjima qilishingiz mumkin.

AliExpress uchun rus tilidan ingliz tiliga tarjima qilinadi?
Xuddi shu narsa, sotuvchiga tafsilotlarni yoki boshqa sabablardan farq qilishi uchun sotib olish va yozish. Keling, fikr-mulohaza uchun tugmachani qanday topish, shuningdek savdogar savol berishni o'z ichiga olamiz. Bizga bolalar kerak edi qizda taytlar 98 sm o'sish bilan. Xitoy tovarlari kichik ekanligiga ko'nikib qoldik, shunda texnik to'ldirish men boshqa narsani xohlaganim kabi emas. Bizning holatda, o'lchamlari bilan, shuningdek gullar bilan jihozlangan variantlar mavjud. Agar ikkinchisi faqat sizning didingizni tanlash bo'lsa, unda birinchilar o'ylamasdan tanlangan va xatolarning oldini olish kerak. Buni faqat sotuvchi bilan tanishtirish mumkin. Ha, biz qaradik va panjara o'lchovli va sharhlar o'nlab sahifalardagi tinni qayta o'qiydi, ammo baribir savdogarni yozishga qaror qildi.
Oddiylikni aniqlash uchun fikr-mulohazalar tugmasi. Bu rasmning ostidagi chap burchakda tovarlar kartasida.

Ushbu protseduraning paydo bo'lishi bilanoq, yangi sahifa matnni kiritish uchun maxsus mo'ljallangan maydon bilan ochiladi. Shunday qilib, biz hajmni tanlash masalasida biz sotuvchidan bu haqda so'raymiz. Biz bir xil Google tarjimoniga boramiz. Birinchi ustunda rus tilini tanlang, ikkinchisi - ingliz tilida va to'g'ridan-to'g'ri birinchi ustunga biz bizning xabarimizni yozamiz. Bu quyidagicha ko'rinadi:

Ikkinchi ustundan matnni nusxalash va keyin savdo maydonchasiga joylashtiring. "Yuborish" tugmasini bosing. Katta istak bilan siz ozuqalardan foydalanishingiz mumkin.

Umid qilamizki, bizning maqolani siz uchun foydali bo'ldi va siz qiziqarli savollarga javob topa oldingiz. Siz til barteridan qo'rqmasligingiz kerak, u mavjud, faqat bizning boshimizda va bunday vaziyatlar yo'q, ularda chiqish yo'q.


